Паладин. Изгнанник - Страница 25


К оглавлению

25

– Все узнал! Ну и гад же этот Задрыга. Внаглую своих напаривает!

– Потом расскажешь, – тормознул его юноша. – Тут сейчас наши разбойнички по-благородному отдыхать начнут. Не хочешь поучаствовать?

– Спрашиваешь! – радостно потер руки бесенок.

На пороге трактира появился хозяин заведения. Лысенький, полноватый мужичонка во фраке, из-под которого торчала красная косоворотка.

– Новенькие? – радостно спросил он. – Заходите скорее. Вопера уже начинается! – И, не задавая дальнейших вопросов, поволок друзей за собой.

«Воперный» зал занимал все пространство первого этажа трактира. Столы были сдвинуты в сторону, лавки расставлены в несколько рядов, а на них восседали «благородные» зрители, в своих экзотических нарядах. В ожидании представления разбойники смолили самодельные трубки, негромко переговаривались, и почесывали затылки, вспотевшие под париками. Кумар в воперном зале стоял жуткий. Друзья пристроились в заднем ряду, а хозяин трактира поспешил на «сцену», располагавшуюся около стойки.

– Господа! – голосом профессионального конферансье провозгласил он. – Сегодня наши воперные дивы приготовили вам сногсшибательную программу. Поприветствуем наших артисток, господа!

Зал взорвался аплодисментами, и под гром оваций из подсобки выплыли воперные дивы слоноподобных форм в длинных сарафанах с кокошниками на головах. Из-под сарафанов торчали лапти. Лиц под слоем белил и румян, в качестве которых использовалась свекла, было практически не видно. Они дружно поклонились, открыли свои нежные девичьи ротики, и представление началось!


Мимо тещиного дома я без шуток не хожу:
То в окно засуну фигу, то зад голый покажу
Вот она, вот она, жизня благородныя!
Вот она, вот она, жизня благородныя!

Кевин закрыл лицо руками и начал потихоньку сползать под лавку в приступе безудержного смеха. Однако его никто не слышал, так как зрители, жаждущие приобщиться к благородной жизни, громко подпевали, да еще в такт частушкам хлопали в ладоши и притопывали ногами.


Сидит милый на крыльце с выраженьем на лице.
Выражает то лицо, чем садятся на крыльцо.
Вот она, вот она, жизня благородныя!
Вот она, вот она, жизня благородныя!

– Эй, шеф, ты чё? – заволновался тролль, выуживая Кевина из-под лавки, но, увидев, что его просто корчит от смеха, сразу успокоился, и начал вылавливать под той же лавкой Люку, который не только ржал, но еще и дрыгал от избытка чувств руками и ногами. Ему тоже очень понравилась вопера.

– Слышь, – ткнул бесенок сидящего впереди разбойника, как только вновь оказался на лавке, – это точно опера? Так в высшем свете и развлекаются?

– А то, – нетерпеливо отмахнулся разбойник, – слышишь же, про жизню благородную поют. Не мешай!

– Не буду, не буду, – Бессони вытер выступившие от смеха слезы и перестал мешать жаждущим высокого искусства разбойникам наслаждаться воперой. – Зырг, а ты не знаешь, почему эти девки так странно одеты?

– Неместные они, говорят. Откуда-то с севера пришли, да здесь и обосновались. Земли-то глухие, ничейные. А тут разбойнички.

– Понятно. Уж эти-то о благородной жизни все знают. Шеф, дозволь с трактирщиком потолковать.

– О чем?

– О репертуаре. Может, расширить удастся.

Не успел Кевин открыть рот, как бесенок испарился, не дожидаясь согласия. Материализовался он уже около трактирщика, что-то внушавшего в подсобке очередным артистам, готовящимся к выходу.

– Слышь, мужик, тебя как зовут?

– Федя.

– А скажи-ка мне, Федя, какие еще благородные развлечения нас ждут?

– Новичок, – снисходительно улыбнулся конферансье. – Не волнуйся. Самые лучшие развлечения будут. Крамерная музыка, а потом карточная игра.

– И как называется эти игра?

– Дурачок. Все благородные в нее играют. Так что ее освоить просто необходимо, ежели титул прикупать будете.

– Замечательно. Однако должен вам сказать, уважаемый, что вы слегка отстали от жизни, – вкрадчиво сказал Люка. – Мне приходилось вращаться в определенных кругах, и я точно знаю, что в высшем свете в моде сейчас другая игра.

– Какая? – заинтересовался Федя.

– Очко, – таинственно прошептал бесенок.

– Чье? – не понял конферансье.

– Это неважно. Сейчас я все объясню. Кстати, еще одно большое упущение в программе. Вопера есть, а где балет?

– А что это такое? – расстроился трактирщик.

– Не знаете, что такое балет, и смеете обучать будущих аристократов хорошим манерам? – возмутился Люка.

– Тише, тише, – испугался Федя. Дуря головы наивным разбойникам, он никак не ожидал нарваться в этой глуши на светского льва. – Не надо так громко. У меня, конечно, есть определенные пробелы в образовании, но если вы поможете их восполнить, то…

– То?

– То все удовольствия в этом трактире за счет заведения.

– Для меня и двух моих друзей! – категорично заявил Бессони.

– Договорились.

– Тогда делаем так… – бесенок склонился к конферансье и что-то азартно зашептал ему на ухо. – Все понял?

– Сделаем в лучшем виде, – заверил его трактирщик.

Довольный жизнью и собой «светский лев» вернулся в зрительный зал на свое место.

– Ну, и чем они нас дальше порадуют? – нетерпеливо спросил его Кевин.

– У них очень обширная программа. Господа разбойники получат прекрасное светское образование, – успокоил его бесенок.

К тому времени репертуар воперных див подошел к концу, и на сцену вновь вышел конферансье.

– Сюнита, – объявил он. – Си бемоль диез минор в мажорном исполнении.

Из подсобки вышли музыканты, облаченные в белые рубахи до пят, подпоясанные красными кушаками, земно, в пояс поклонились и…

25