Паладин. Изгнанник - Страница 46


К оглавлению

46

– Да ее папаша в приличное общество выпускать боится! Отправил в институт благородных девиц манерам подучиться. Она, кстати здесь, в Герибаде. Может, навестим? Подучим хорошим манерам?

Друзья не разделяли веселья графа, так как прекрасно знали вспыльчивый характер герцога Антуйского, и вообще, глумление даже на словах над членом царской семьи… Короче, граф явно увлекся, и расплата не заставила себя ждать, так как дочь герцога в этот момент находилась рядом. Если в замке герцога ножки кресла подламывались под ним, то теперь они ломались об его голову, и девица даже не удосужилась применить для этой цели магию, а когда от кресла осталась одна только щепа, девица продолжила экзекуцию. Сбежавшаяся на шум драки толпа преподавателей с трудом оторвали взбешенную девицу от родовитого отпрыска, которого она возила носом по полу, вцепившись ему в волосы. Это был скандал. Плебейка посмела поднять руку на аристократа! Ректор Академии был прозорливым человеком, а потому, когда нарушительница спокойствия оказалась в его кабинете, он жестом приказал убраться всем остальным, и, как только они остались наедине, произнес заклинание снятия личины. Дальнейшее предсказать не трудно. Это был двойной скандал. Во-первых, девица вместо благородных манер втайне от отца изучала магию, во-вторых, преподаватели Академии прошляпили это дело, не заметив подлога, и в третьих, бесновался граф, требовавший наказания плебейки. Выход из создавшейся ситуации был только один. Графу было объяснено, что плебейку уже примерно наказали, отчислив из Академии, и настоятельно порекомендовали не распространяться об этой истории, так как плебейка практически вступилась за честь королевской семьи, и если герцог Антуйский об этом узнает…

Побелевший от ужаса граф, разумеется, поклялся молчать, а герцогиня Антуйская отписала отцу, что изучила уже все манеры, стала жуть какая культурная, что сыта по горло этим долбаным институтом благородных девиц, соскучилась по дому и, вообще, жаждет обнять родного отца. Короче, свободу попугаям, я хочу домой! А она действительно соскучилась по дому и потому сумела убедить присланную от отца охрану примкнуть к каравану, следующему из Герибада в Босгон. А дальше было нападение. Ее явно ждали. Не караван, а именно ее. Она даже не успела применить ни одного заклинания боевой магии, как была обездвижена и погружена в глубокий магический сон.

– Ну, вот, – вздохнула девица, – теперь вы все знаете.

– А Юлия, твоя служанка, с ней что стало? – спросил Зырг.

– Не знаю. Она со мной была в караване… – понурилась Офелия.

– Ясно. Так, займемся более насущными проблемами, – решительно сказал Кевин. – Для начала нам надо определиться, куда мы попали, найти воду, еду, а потом будем думать, что делать дальше. Возражения есть?

– Нет, – оживился Зырг, радостно поглаживая живот. – Насчет еды это ты здорово придумал, шеф.

– А насчет того, где мы находимся, – добавил Бессони, – могу смело сказать: в лесу!

– В тропическом, – уточнил Кевин.

– В смешанном, – мотнул головой Люка.

– Где ты видел пальмы в смешанном лесу?

Тут между ними в землю врезалось что-то очень большое.

– О! Шишка, – обрадовался бывший бес.

– Да ты на всю голову больной, – вздохнул юноша, поднимая с земли кокосовый орех. – Лезь на пальму и нарви этих шишек побольше. Говорят, внутри очень вкусная мякоть и молоко.

– Короче, есть чего выпить и закусить. – Люка, как кошка, взметнулся на пальму и начал ее трясти. Вниз посыпались орехи.

Друзья поспешили покинуть место бомбардировки. К счастью, никто не успел пострадать. Кевин осмотрелся, поднял с земли меч Треварда и лихим ударом снес верхушку кокоса.

– Прошу, герцогиня, – предложил он девушке первой утолить жажду.

Пока она пила, Кевин старательно отводил глаза, так как импровизированная тога, которая держалась на девице, можно сказать, на честном слове, не всегда скрывала прелести юной герцогини, распахиваясь при каждом неосторожном движении. В конце концов, пунцовый от смущения, недоделанный рыцарь отвернулся, решительно скинул с себя амуницию, а затем и рубаху, которая была под кожаными доспехами.

– Извините, что не могу предложить ничего более достойного, герцогиня, но, думаю, этот наряд в данной ситуации вам больше подойдет, – протянул он не первой свежести рубаху, по-прежнему стоя к ней спиной.

Девушка тоже покраснела, поняв причину смущения юноши, но глаза ее при этом озорно блеснули. С улыбкой приняв дар, она невольно залюбовалась ладным мускулистым телом воина, натягивающего обратно на обнаженный торс кожаные доспехи. Улыбка ее померкла, когда терпкий запах мужского пота шибанул ей в нос.

– Оу-у-у… – невольно отстранила она от себя дар, держа его двумя пальчиками на вытянутой руке.

Юноша этого не заметил, так как стоял в тот момент к ней спиной, и не услышал, так как Бессони завопил во всю мочь своей глотки с вершины пальмы:

– Вода!

– Где? – встрепенулся юноша.

– Там, что-то типа озера или пруд. – Люка показал направление рукой.

– А где вода, там и жратва, – обрадовался Зырг, безуспешно пытавшийся разгрызть один из орехов своими крепкими зубами. – Обязательно кто-нибудь на водопой придет.

– А там… там пески, – явно удивленный Люка смотрел уже в противоположную сторону, – до самого горизонта!

– Агабия, – дошло до Кевина. – Ой, чует мое сердце, мы в оазисе.

– Там разберемся, – нетерпеливо приплясывал Зырг. – Идем на водопой, а то жрать очень хочется.

– Слезай, – скомандовал Люке юноша, еще раз огляделся и, заметив валяющийся в траве арбалет, поднял его и протянул Офелии.

46